我們說著、走著、聊著、笑著,一月初的芝加哥街頭暖色陽光普照,舒適乾爽的攝氏六度氣溫,適合來場戶外建築導覽之旅。於是乎,三個娘子軍就浩浩蕩蕩代表中文人口,參加導覽。
這是「學校」規定要交的作業,所有的菜鳥導覽都必須在開課之前,再觀摩一次別人帶的行程,我們參加的行程,是學校指定的「摩天大樓興起歷史」 Historic (south loop): Rise of the Skyscraper。
如果可以賦予建築物人性讓他們活過來,整個城市就好像充滿故事的老居民一樣,鮮活起來…這是參加導覽的好處。畢竟,當你手持旅遊書又背著包包在大街小巷穿梭之時,如果能感覺到城市在你掌心的脈動,彼此的距離會頓時拉近許多。
我們的導覽員很會弔胃口、引起好奇心:
「在你們眼前的眾多大樓之中,有棟史上第一的摩天大樓,它有著當時創舉的防火建材,更是所有建築歷史教科書都會提到的劃時代標誌,所有喔。這棟建築物就離你們幾步而已,想不想知道到底是哪一棟哪?」
老伯伯我給您拍手,雖然很像對小學生說話,但我真的被你這麼一問,很想猜一猜到底是哪一棟。事後證明,是相當不起眼的一棟暗紅色 Marquette Building。
不過呢,因為我是來自中文世界的,所以遇到一些尺寸單位(英呎、英哩)、人名(某某偉人、叉叉建築事務所)、年代(到底 18xx 年在西方是怎樣的年代、東方歷史又大概是啥時)…等等的,全都沒感覺,聽到就感覺像被芝加哥狂風吹到一樣,眾多字彙咻咻咻從耳邊吹過,絲毫不留痕跡。
換做我的話,可能會說「那個雕像有七十吋高,大概從這邊到那個紅色招牌那麼遠的距離」,或「1870 也就是 abc 發生的那一年,就是這時候,芝加哥有了 xyz」。大家國高中背歷史年分已經夠痛苦了(你去街上問哪一個還知道馬關條約簽訂於哪一年?),不需要老年還這樣重複折磨自己。加一點參考的線索 (reference points),不就比較有感覺嗎?總之,聽故事的奇檬子是很重要的。
導遊超緊張他會記錯名字或年份,一直翻閱檔案夾,要是記錯或講不出來,還會不停阿彌陀佛之類的喃喃自語,然後好不容易記起來時,還會對著麥克風大吼一聲「啊」,然後在過馬路時自己喊出剛剛忘記的那個建築事務所名稱…(謝謝你阿伯,但是你嚇到我了)
我實在很想安慰他說:「沒關係,過了五分鐘沒有人會記得這些,我們是來聽故事的,不是來檢查你說數字的。」
老少女我特別愛聽故事,再喇賽的內容,只有講得津津有趣,我就會很感謝那個說書人,而且會對公共電視台冷靜抽離的風格直打哈欠,看來我以後帶隊,大概就會走喇賽的故事風格吧?!
大部分的人都是外來客,有來自紐約、德國、中國、台灣……的遊客,朋友反應,像這樣子的團隊成員,如果能發一份地圖就好了,免得感覺在市中心被人帶得團團轉,逛完兩小時還是不知道自己剛剛到底去了哪裡。真是個好主意。
而且啊,其實參加這種散步行程的人,通常也都不是專業建築師藝術家,很多就是普通人,與其直接丟出一些專有建築詞彙像是 Beaux Arts、Art Deco,不如多和我們聊聊這風格的形成背景,當時的人在想些什麼、考慮什麼、在意什麼,才不會像通篇流水帳一樣,事實背景說不完,但聽完沒有特別感覺。(啊,愛注意噢~~)
突然之間想起我在夏天和昆蟲吳一起參加的導覽,那個導覽伯伯就蠻有主題的。他不斷重複後現代主義的三大要素(不要問我,我那天下午或許還記得,現在全忘光了),聽完導覽當天,根據昆蟲吳的說法,會覺得「芝加哥畢竟是個有趣的城市」,而我自己是覺得「好像有稍微變聰明一點…」
我還在朝著更聰明的路上邁進,握拳遠目 (對,老梗老梗,我知道啦)。

No comments:
Post a Comment